ИЗ ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ. 28 ИЮНЯ-ДЕКРЕТ О ВВЕДЕНИИ ТУВИНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
28 июня 1930 года был издан декрет введении тувинской национальной письменности.
Тувинская письменность — письменность, используемая для записи тувинского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась.
В настоящее время тувинская письменность функционирует на кириллице. В истории тувинской письменности выделяются следующие этапы:
1920-е годы — проекты письменности на различных графических основах;
1930—1943 годы — письменность на латинской основе (яналиф);
с 1943 года — современная письменность на основе кириллицы.
Создание тувинской национальной письменности длительный и сложный процесс, продолжавшийся в течение ряда лет. После создания Тувинской народной Республики (ТНР) в стране в течение ряда лет не было своей письменности. По давней традиции, здесь продолжали использовать старомонгольское письмо.
Основная часть тувинского населения оставалась неграмотной, и вопрос о создании собственной, национальной письменности стоял очень остро. В 20-е годы в Тувинской народной Республике предпринимались попытки ее создать, в том числе на русской графической основе, но эти попытки не имели успеха.
В июне 1930 г. в Туву прибыла специальная научная экспедиция, которую возглавлял проректор КУТВа Л.Д. Покровский и которая привезла с собой готовый проект письменности и тираж букваря для взрослых (более 4 тыс. экземпляров). После обсуждения проекта и внесения некоторых дополнений в алфавит 28 июня 1930 г. был издан декрет о введении тувинской национальной письменности. Эта дата широко отмечается общественностью Тувы, хотя история письменности на введении латиницы здесь не завершается.
#100_летиеТНР #монрт #рубрикаМОНРТ #ТНРмонрт
